Not that the traditional fry-up had ever really been an everyday English
breakfast, at least not to those who don’t live in hotels.
Of course, the
smoked Scottish kippers and porridge still hold their appeal to those living in
the colder areas of the country or during the miserable winter months, while hot
buttered toast whether coupled with marmalade or jam will never go out of style
(although the bread these days is probably a bit healthier than 70s housewives’
favourite Mother’s Pride).
All these
things to break the ten or more hours our body has been fasting, that long self-imposed
gap between the last meal of one day and the first of the next.
Because the
word BREAKFAST has nothing to do with fast the adjective, but with fast the
NOUN.
When you
eat your morning meal you BREAK your FAST by eating again.
Just as in
Spanish you say DES-AYUNO. Although without the hyphen.
Of course,
FAST has this similar meaning as a verb too. Muslims fast during Ramadan, eating before sunrise and then fasting for the rest of the day, only to break their fast after sunset.
So this is what the English and Spanish breakfast have in common… nothing to do with calories or healthy eating!
In French breakfast is a "small lunch", and Italian and Portuguese words have similar meanings.
In German it is an "early piece".
In Norwegian and Swedish it is literally an "early meal", while in Danish it is "morning food".
But both in English and Spanish the meal breaks a fast… and now you know.