Rafa's English - despite being still peppered with a handful of unforgivable mistakes - does seem to have improved somewhat since his early attempts to express himself in the language. Although nowhere near as good as Federer's English, Rafa still needs to work out his infinitive / -ing ending confusion, but he has made a fair bit of progress, so credit where credit's due.
Fellow sporting Spaniard and namesake Rafa Benitez seems to have mastered the language more quickly, but maybe several years living in Liverpool may have something to do with it. The Liverpool manager seems a little more relaxed speaking in English than the Wimbledon champ... so let's have a look at the two of them.
This first clip of Rafa Nadal shows him answering a few very simplistic questions about his life on and off the tennis court.
Rafa Benitez meanwhile is seen here entertaining reporters with his slant on that quintessentially English sport of sports... no, not football - cricket!
Oh, and here's what the papers had to say about Rafa (Nadal) and his victory:
- Daily Mail
- The Sun
- Daily Mirror
- Daily Express
- Daily Telegraph
- The Scotsman
- The Sporting Life
- The Independent
- International Herald Tribune (USA)
- The Times (Rafa's Blog)
... and last Spanish Wimbledon men's champ Manolo Santana speaks to The Times...