After scoring the winning goal for Spain in the Euro 2008, ex-Atletico Madrid and current Liverpool golden boy Fernando Torres is once more the centre of attention for the British press.
Here are a few clips of him and his gradually improving English.
Did you catch that awful "can to" though?
(Is the interviewer Spanish in this final clip?)
Sadly nothing on the Spanish Euro triumph, but here's what some of the papers said:
- The Mirror - Germany: Torres not Nº 1 Striker
- The Sun - Spain Will Reign for Years Now
- The New York Times - Slumping Striker Helps Spain Win
- The Guardian - Spain Reign with Beautiful Game...
- Daily Telegraph - Iker: Win is for All Spain
- The Times - Global Rule Next for Torres
- BBC News - Moment of Unity as Spain Win
- The Guardian (again) - How Luis Did it
- Liverpool Echo - Villa: Torres Vital to Team
- Daily Mail - Torres Snubs Chelsea
- Sky Sports - Aragonés: We Were the Best
- Football365 - What the Papers Said
- Australian Daily Telegraph - Sydney's Spanish Quarter Celebrate
- IOL South Africa - Spain's Euro Glory...
- Goal.com - Spain's Most Hated is Vidicated
- Bild (Germany) - Crazy Euro 2008
- The Local (Sweden) - Spain's Euro Win bad for Swedish Economy (?)
Finally, as connoisseurs of the great British pun, let us leave you with a selection of Euro 2008 wordplay courtesy of the tabloid press:
- - of course in the UK commentators pronouce Güiza as "Geezer"
- - Think of Audrey Hepburn in My Fair Lady
- - the quarter-finals curse, of course
No comments:
Post a Comment